Ale oni to pochopili. Jenže to není jen otázka toho najednou vyplivnout ven ePub a je hotovo. Sice najdete pořád dost zkostnatělých vydavatelů, kteří eknihám nevěří, ale i ti osvícenější mají dost velké problémy.Pomiňme teď to, že to někdo musí umět udělat. Na to si mohou najímat externisty a skutečně to dělají. Problém je jinde - autoři a agenti. S rozumným českým autorem se dá domluvit na nové smlouvě (autor musí uvolnit práva na vydání elektronické verze a spousta autorů o to nestojí, případně mají nereálné podmínky), ovšem pokud se jedná o překlad a jedná se se zahraničním agentem, je to šílené. Běžně jsou požadavky na tvrdé DRM (které čtenáře jen odradí, protože omezuje výběr čteček), vydavatel musí zaplatit zálohu až dvojnásobnou oproti papírové verzi a navíc dostává licenci jen na omezenou dobu. Omezená doba je sice i u papírových knih, ale tam se na konci té doby prodá zbytek Levným knihám za nějakou zbytkovou cenu a vydavatel tak dostane alespoň něco. A Levné knihy si to pak mohou prodávat třeba 10 let. Ovšem v případě eknih to znamená okamžitě ukončit prodej a stáhnout ji z nabídky. Takže si to spočítejte - vydavatel má na překladovou eknihu vyšší náklady, ale bude prodávat na menším trhu (protože čteček je pořád málo, navíc lidi fakt stahují více než chodí do knihovny) a ještě jen na omezenou dobu. To se pak nedivte, že se do toho nehrnou.