Čipová blamáž. Velký fond měl z Číny udělat procesorovou supervelmoc, ale peníze zmizely a manažery stíhá policie

Státní Čínský investiční fond pro průmysl integrovaných obvodů, známý jako Velký fond, měl vystřelit Čínu na pozici světové jedničky ve výrobě polovodičů a zajistit jí nezávislost ve výrobě čipů, bez nichž se během technologického závodu s USA neobejde. Z fondu však nejprve zmizely peníze pro spřátelené firmy a potom i jeho nejvyšší funkcionáři včetně prezidenta Ting Wen-wua.

Na veřejnosti byl naposledy spatřen během šestého ročníku Polovodičového summitu v jihočínském Sia-menu, kde 16. července mluvil o situaci na čínském trhu. Jeho slova mají zásadní vypovídací hodnotu, neboť v čele Velkého fondu stojí od jeho založení, a kdyby se to netýkalo Číny, dalo by se mluvit o americkém snu. Ting Wen-wu se na pozici ředitele IT odboru ministerstva průmyslu a informačních technologií, odkud do fondu přešel, vypracoval z chudého okresu na severozápadě země.

Ting na summitu nepřednesl dobré zprávy. Zájem investorů opadává, odvětví by přitom potřebovalo navýšit investice jak do výroby, tak do výzkumu. Chybějí i vysokoškolsky vzdělaní lidé, kteří by na vývoji nových technologií pracovali. Předpověděl propad a snažil se posluchačům vysvětlit, že situace je složitá nejen v Číně, ale i ve světě.

Měl pravdu, avšak vina i tak padá především na jeho hlavu. Velký fond, který vznikl v roce 2014, pod jeho vedením nesplnil očekávání čínského prezidenta Si Ťin-pchinga. Půl bilionu korun od ministerstva financí, vládní agentury China Tobacco, největšího mobilního operátora na světě China Mobile a Čínské rozvojové banky (CBD) bylo během prvních čtyř let rozděleno mezi více než šedesát firem.

Většinu peněz fond investoval nepřímo. Podle oficiálních statistik šlo 67 procent celkové částky firmám, které polovodiče vyrábějí, zbytek do designu a balení. V Číně je běžnou praxí uvádět hlavní zaměření firmy přímo v  názvu. Globální poskytovatel dat Sayari Labs na základě toho provedl analýzu, jejíž závěry tvrdí opak.

Většina peněz doputovala firmám, které mají v názvu investice, investování nebo něco jiného. Firmy, v jejichž názvu se objevují polovodiče, dostaly z celého balíku nejméně. Téměř patnáct procent investoval fond do firem ze zámoří. Panuje proto podezření, že se na něm vedení nezákonně obohacovalo.

Aktuální druhá vlna investic je štědřejší než předchozí, na účtu se během roku 2019 sešlo přes 700 miliard korun. Z nich se podařilo investovat 79 miliard do 38 společností, z toho více než třetinu získal konglomerát Tsinghua Unigroup, bývalá čínská jednička ve výrobě paměťových čipů NAND flash (paměťový čip užívaný typicky v USB flash pamětech – pozn. red.). Loni ale kvůli více než třicetimiliardovému dluhu vyhlásil bankrot a dnes se ho pokouší obnovit státní holding Zhiguangxin.

Si Ťin-pching se po osmi letech fungování fondu zeptal úředníků, proč je výroba polovodičů stále slabinou ekonomiky, a protože uspokojivá odpověď nepřišla, stát se rozhodl jednat.

Státní kontrolní komise, důležitá a obávaná součást čínského systému pro potírání korupce, která částečně působí v bezprávní zóně, v polovině července během pár dní zatkla šest nejvýznamnějších mužů čínského polovodičového průmyslu. Čtyři z nich, Čang Ja-tung, Čao Wej-kuo, Tiao Š-ťing a Li Lu-jüan, vedli zbankrotovanou Tsinghua Unigroup. Zbylí dva, Ting Wen-wu a Lu Ťün, stáli v čele investiční společnosti Sino IC Capital. Všichni měli zásadní slovo při rozdělování peněz v neprůhledných investicích.

Sino IC Capital hraje ve fondu důležitou roli, protože rozhoduje o většině investičních projektů a fond jejím prostřednictvím spravuje všechny uložené peníze. Lu Ťün v jejím čele stál od roku 2014. V prosinci 2020 ale odešel, protože na něj bylo mnoho stížností a ve firmě začalo interní vyšetřování.

Zatýkání zakončili komisaři u samotné špičky, prezidenta Velkého fondu Ting Wen-wua. Od té doby je nezvěstný. Kde se nachází, vědí jen vyšetřovatelé.

Pokračování článku najdete na E15.cz

Diskuze (17) Další článek: Vlna veder zastavila čínské továrny Intelu, Foxconnu, Volkswagenu, Toyoty a další

Témata článku: Byznys, Procesory, USA, Čína, Investice, Policie, Výroba, Peníze, CBD, Ministerstvo financí, Polovodič, Tsinghua Unigroup, Fond, Blamáž, Supervelmoc, Si Ťin-pching, Procesory na Heureka.cz



Sex manželských párů? Jen výjimečně. Ložnice ovládnou roboti s umělou inteligencí

Sex manželských párů? Jen výjimečně. Ložnice ovládnou roboti s umělou inteligencí

** Sex manželských párů jen při zvláštních příležitostech. ** Ložnice ovládnou sexuální roboti s umělou inteligencí. ** I to je jeden ze závěrů Mezinárodní robotické konference.

Filip KůželJiří Liebreich
RobotiSexUmělá inteligence
Vivo X Fold+ je nejvýkonnější skládačka od Viva. Má špičkový procesor, větší baterii a rychlejší dobíjení

Vivo X Fold+ je nejvýkonnější skládačka od Viva. Má špičkový procesor, větší baterii a rychlejší dobíjení

** Vivo ukázalo vylepšenou verzi skládacího hybridu ** Dostal novou barvu a výkonnější čipset ** Nepatrně větší baterii dobijete až 80 Watty

Martin Chroust
Skládací konstrukceHybridy
Tuto českou základnu plnou satelitů nesmíte vidět. V Mapy.cz je každá anténa pečlivě vyretušovaná

Tuto českou základnu plnou satelitů nesmíte vidět. V Mapy.cz je každá anténa pečlivě vyretušovaná

** Zapomeňte na rozčtverečkovaná místa, kterých si každý všimne ** Mapy.cz musely dokonale zakrýt desítky parabol ** Základnou se přitom na webu chlubí i její majitel. Kocourkov

Jakub Čížek
ČeskoMapy.czMapy
Oppo a OnePlus nesmí v Německu prodávat telefony. Zákaz hrozí i v dalších zemích EU

Oppo a OnePlus nesmí v Německu prodávat telefony. Zákaz hrozí i v dalších zemích EU

** Patentové spory většinou ústí k tomu, že jedna z firem zaplatí ** Oppo ani OnePlus však nechtějí platit 2,50 EUR za každý telefon ** Firmy už v Německu nesní prodávat, a to může platit i o dalších trzích

Martin Chroust
NěmeckoPatentSmartphony
Kurvítka v základní výbavě, výrobci mají umělé zastarávání v malíku. Začalo to bateriemi, pokračuje softwarem

Kurvítka v základní výbavě, výrobci mají umělé zastarávání v malíku. Začalo to bateriemi, pokračuje softwarem

** Nejen mobilní výrobci jsou naučeni rok od roku prodávat stále více telefonů ** Tento trend se však zákonitě musí někdy zastavit ** Jenže, co naplat, když jsou starší zařízení „uměle“ nepoužitelná?

Martin Chroust
Prasklý displejBaterieAktualizace softwaru
Nastal pravý čas na výměnu telefonu. Jak poznat, že ten váš už dosluhuje?

Nastal pravý čas na výměnu telefonu. Jak poznat, že ten váš už dosluhuje?

** Jak poznat, že váš telefon má nejlepší dny za sebou? ** Vypadá potlučeně, má pavučinu nebo nedostává aktualizace? ** Ukážeme si, kdy má smysl jeho oprava, a kdy už jen koupě nového

Martin Chroust
Prasklý displejVysloužilý mobilSmartphony